?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry



"Одержимые", "Дважды солгавшая", "Операция "С Новым Годом!". Именно под этими названиями мы могли бы помнить известные советские фильмы. Какие именно? Я уже рассказывал вам о первоначальных названиях некоторых наших фильмов на этапе сценариев и сценарных заявок. Пора продолжить рассказ


Когда начинающие режиссёры Станислав Говорухин и Борис Дуров приехали на Одесскую киностудию, её директор поручил им работать над "горящим" сценарием про альпинистов, который имел название "Одержимые". Сценарий был очень сырой и после тщательной переработки изменил название на "Вертикаль"





Многосерийный фильм "Большая перемена" должен был выйти под названием "Приключения школьного учителя". Но его пришлось сменить по просьбе министра просвещения - информация о съёмках прошла в центральной прессе и в министерство посыпались письма педагогов, недовольных самим фактом съёмок комедийного фильма об учителях





Эльдар Рязанов знаменитую "Иронию судьбы" снимал по пьесе, которую сам же и написал в соавторстве с Эмилем Брагинским. А называлась пьеса - "С лёгким паром! Или однажды в Новогоднюю ночь"





Другое название имела и пьеса, по которой Эльдар Александрович снял свой следующий фильм. "Служебный роман" мы могли бы знать под названием "Сослуживцы" (кстати телефильм под этим названием и по этой пьесе существует)





Другой кинохит советских времён - "Москва слезам не верит" на этапе сценария имел название "Дважды солгавшая"





А "Три тополя на Плющихе" изначально росли на другой улице, и фильм должен был называться как и рассказ, по которому он снят - "Три тополя на Шаболовке". Однако в конце 60-х слово "Шаболовка" уже прочно ассоциировалось с телевидением, и это могло помешать восприятию фильма зрителем. Ведь в картине про телевидение - ни слова





Также планировалось сохранить название повести Юрия Германа "Операция "С Новым годом", по мотивам которой написан был сценарий фильма, но позже его изменили на "Проверка на дорогах".





Когда Георгий Данелия работал вместе с Ревазом Габриадзе и Викторией Токаревой над сценарием фильма про грузинского вертолётчика, они планировали назвать фильм "Ничего особенного". Согласитесь, "Мимино" звучит гораздо лучше





Андрей Тарковский, когда начинал работать над фильмом "Андрей Рублёв", планировал назвать его "Страсти по Андрею"





А рабочее название фильма "Сталкер" по мотивам "Пикника на обочине" Стругацких было "Машина желаний"




[Источники...]Источники

Использованы кадры из художественных фильмов
"Вертикаль", реж. Станислав Говорухин и Борис Дуров
"Большая перемена", реж. Алексей Коренев
"Ирония судьбы, или с лёгким паром!", реж. Эльдар Рязанов
"Служебный роман", реж. Эльдар Рязанов
"Москва слезам не верит", реж. Владимир Меньшов
"Три тополя на Плющихе", реж. Татьяна Лиознова
"Проверка на дорогах", реж. Алексей Герман
"Мимино", реж. Георгий Данелия
"Андрей Рублёв", реж. Андрей Тарковский
"Сталкер", реж. Андрей Тарковский





Смотрите также:




Первые названия популярных советских фильмов Зарубежные названия комедий Леонида Гайдая Зарубежные названия фильмов Эльдара Рязанова Зарубежные названия фильмов Георгия Данелии



Recent Posts from This Journal

promo dubikvit сентябрь 19, 2016 14:04 70
Buy for 90 tokens
В этом году замечательной мультипликационной студии «Союзмультфильм» исполнилось 80 лет. Персонажи, которые подарила нам эта студия знакомы нам с пеленок. Мы все выросли на этих мультфильмах. Ждали их каждый день в "Спокойных ночах", подчеркивали в программках чтобы не пропустить на каникулах…

Comments

( 25 comments — Leave a comment )
jury_a_kap
Jun. 18th, 2018 12:23 pm (UTC)
Не зря меняли названия.
father_yan
Jun. 18th, 2018 12:24 pm (UTC)
по мне, так, "Машина желаний" лучше чем коньюктурно-загадочный "Сталкер"
Κирилл Κапустин
Jun. 18th, 2018 04:57 pm (UTC)
Значит Вы не до конца уловили смысловую канву, а насчёт конъюктуры не совсем ясно, поясните.
mad_mortigen
Jun. 18th, 2018 12:43 pm (UTC)
"Страсти по Андрею" поменяли потому что чиновники из Госкино путали его церковно-славянское значение (страдания) со словом "страсть".
Κирилл Κапустин
Jun. 18th, 2018 05:03 pm (UTC)
"Страсти по Андрею" существуют, правда в плохом качестве и проходят, как режиссёрская версия.
livejournal
Jun. 18th, 2018 01:30 pm (UTC)
Здравствуйте!
Ваша запись попала в топ-25 популярных записей LiveJournal. Подробнее о рейтинге читайте в Справке.
livejournal
Jun. 18th, 2018 01:30 pm (UTC)
Здравствуйте! Ваша запись попала в топ-25 популярных записей LiveJournal России! Подробнее о рейтинге читайте в Справке.
mmagira
Jun. 18th, 2018 01:37 pm (UTC)
Столько воспоминаний, спасибо

softranger
Jun. 18th, 2018 02:49 pm (UTC)
Все новые названия лучше старых. "Дважды солгавшая" - вообще ни в какие ворота
magistr111
Jun. 18th, 2018 03:09 pm (UTC)
Не упомянут фильм "Оркестр "Переполох"!
dubikvit
Jun. 18th, 2018 03:37 pm (UTC)
Извини, а что это за фильм?
magistr111
Jun. 18th, 2018 03:41 pm (UTC)
Ты - должен догадаться! Я, конечно, скажу, но попробуй!..
dubikvit
Jun. 18th, 2018 04:57 pm (UTC)
Мы из джаза )))
magistr111
Jun. 18th, 2018 04:58 pm (UTC)
Бинго!!!
Я же сказал, что ты можешь!
dubikvit
Jun. 18th, 2018 05:00 pm (UTC)
Пришлось покумекать, не знал
magistr111
Jun. 18th, 2018 05:04 pm (UTC)
Если бы знал - было бы неинтересно! А так - дополнительного уважения заслуживаешь!
magistr111
Jun. 18th, 2018 03:53 pm (UTC)
Подсказываю - ещё советский, но позже всех, тобой упомянутых.
Κирилл Κапустин
Jun. 18th, 2018 04:48 pm (UTC)
Список можно было продолжить картиной "Зеркало" - "Белый, белый день..."
buhbah
Jun. 18th, 2018 05:16 pm (UTC)
Очень хорошо, что старые названия не остались. Возможно, что последнее - "Машина желаний", вполне сгодилось бы, тем более, что фильм снят "по мотивам".
Κирилл Κапустин
Jun. 18th, 2018 05:28 pm (UTC)
"Машина желаний" - это захватывающая дух, приключенческая фантастика, в то время как "Сталкер"- это философская притча.
buhbah
Jun. 18th, 2018 05:36 pm (UTC)
Согласен, поэтому "Сталкер" подходит лучше.
cambria_1919
Jun. 18th, 2018 07:56 pm (UTC)
"Страсти по Андрею" претенциозное название во всех смыслах.
Даже удивительно, что оно было.
Страсти Христовы - это особое понятие в культуре и религии.
Правда, авторы сценария изучали древнерусскую живопись целых полгода!

Пошлее только "Страсти по Чапаю".
Gambullo
Jun. 18th, 2018 08:50 pm (UTC)
"Приключения школьного учителя" - слишком кисло. Но и "Большая перемена" изяществом названия не блещ
ет.
Κирилл Κапустин
Jun. 18th, 2018 09:46 pm (UTC)
"Большая перемена" двусмысленное название, отличная находка.

Edited at 2018-06-18 09:50 pm (UTC)
Olga Karlina
Jun. 25th, 2018 08:15 pm (UTC)
Тополя не росли ни на Плющихе, ни на Шаболовке.
"Три тополя" - это название кафе.
( 25 comments — Leave a comment )

Latest Month

July 2018
S M T W T F S
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031    

Tags

Powered by LiveJournal.com