Виталий Дубогрей (dubikvit) wrote,
Виталий Дубогрей
dubikvit

Советский дубляж "Терминатора"



Если верить данным сайта "Кинопоиск", то ни в СССР, ни позже в России фильм Джеймса Кэмерона "Терминатор" не имел официального релиза в кинотеатрах страны. Не знаю как вы, а я с этим фильмом познакомился в видеосалоне под названием "Киборг-убийца" с переводом не то Володарского, не то Гаврилова. Но оказывается есть версия этого фильма с дубляжом, сделанным в 1991 году.


Если не было релиза в кинотеатрах, то для кого делали профессиональный дубляж. А то что он профессиональный, говорит хотя бы то, какие актёры к этому были привлечены. Вот посмотрите фрагмент дублированной версии фильма. Узнаёте голос актёра, дублирующего полицейского?



Как вам?

Вот ещё несколько фрагментов







Возможно фильм должен был выйти в прокат, но релиз не состоялся в связи с распадом страны и всей системы кинопроката. Или релиз всё же был?




Смотрите также:



Сцены, вырезанные из фильма
"Терминатор"
Терминатор 2: Судный День
Эпизод, не вошедший в фильм
Вырезанная сцена из третьей
части Терминатора




Продолжения "Терминатора"
отвергнутые Кэмероном
Как изначально должен был
выглядеть Терминатор
Как снимали "Терминатора"



Tags: #кино, СССР, Терминатор, Шварценеггер, кино, озвучка, фантастика
Subscribe

Posts from This Journal “озвучка” Tag

Buy for 100 tokens
Как мальчик из бедной семьи, который с раннего детства работал: пас гусей, вел учет кирпича у подрядчика на постройке церкви, служил в хлебной лавке, стал одним из самых известных российских пейзажистов? В это воскресенье мне не удалось попасть в галерею на выставку романтического пейзажа Куинджи,…
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 76 comments
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →