Виталий Дубогрей (dubikvit) wrote,
Виталий Дубогрей
dubikvit

Category:

Вырезанный фрагмент из "Кавказской пленницы, или новых приключений Шурика"

Пленница

Пару лет назад я рассказывал что в знаменитой комедии Гайдая "Кавказская пленница, или Новые приключения Шурика" песня "Если б я был султан...", в исполнении Юрия Никулина, вошла в фильм в очень обрезанном виде. Из четырёх куплетов, которые спел Никулин в комедии зритель видит только два - первый и последний. Во время исполнения второго нам показывают как дядя Нины сообщает дорогому жениху, что всё в порядке. Третий куплет из фильма был вырезан полностью

Видео с вырезанным фрагментом сохранилось у Владимира Цукермана - создателя музея "Трёх актеров"

Если кто не видел, или подзабыл, вот этот фрагмент



Но в комментариях к тому посту люди говорили, что фрагмент был вырезан гораздо позже, что когда они смотрели фильм в детстве - этот куплет был. Это никак не вязалось с воспоминаниями создателей фильма, которые утверждали, что фрагмент вырезан именно на стадии монтажа фильма

И мне кажется я понял в чем причина. Посмотрите пожалуйста вот этот небольшой фрагмент



Это фрагмент новогоднего огонька "Сказки русского леса", который вышел в новогоднюю ночь 1966-1967 года - за 3 месяца до премьеры фильма в кинотеатрах. Реклама новых фильмов была и в те времена. Скорее всего, люди утверждающие, что видели полный вариант песни в фильме просто забыли, что видели его раньше, на Новый год. Ну а со временем им стало казаться что раньше показывали более полную версию фильма

Кроме того, уже после премьеры фильма, была выпущена пластинка с песнями из фильма. На ней была записана именно полная версия песни. Именно эту запись довольно часто крутили по радио, что тоже могло сыграть на руку "ложной памяти"




Смотрите также:





Вырезанные сцены
из "Любовь и голуби"
"Белое солнце
пустыни"
Первоначальный сценарий
легендарного фильма
Вырезанная песня
из фильма
"Самогонщики"
Заставка, вырезанная
из фильма "Кавказская
пленница или новые
приключения Шурика"
Пять эпизодов,
вырезанных из фильма
"Иван Васильевич
меняет профессию"




Tags: Гайдай, Никулин, вырезанные сцены, советское кино
Subscribe

Posts from This Journal “Гайдай” Tag

promo dubikvit august 24, 12:07 296
Buy for 90 tokens
Владимир Шарапов – герой не только фильма «Место встречи изменить нельзя» (и романа «Эра милосердия», по которому и снят фильм), это сквозной персонаж нескольких произведений братьев Вайнеров. Его судьбу можно легко проследить по нескольким детективным романам и…
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 127 comments
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →
Спасибо за пояснение этого запутанного вопроса ))
Просто это единственное разумное объяснение, по моему

Anonymous

2 years ago

Ложная память — вещь интересная. Некоторое время назад был целый "скандал", когда люди со всего мира вдруг поняли, что название известных персонажей было совсем другим, каким они его запомнили. Вплоть до теорий о параллельной вселенной.

http://www.seventeen.com/celebrity/news/a32934/the-berenstein-berenstain-bears-conspiracy-theory/

вот очень интересный случай на тему
http://dubikvit.livejournal.com/406087.html?thread=26801479#t26801479

vinny_the_poo

4 years ago

Все намного проще: песня потом вышла на пластинке, там бвло 4 куплета. А в фильме 2.
Вот и всё)

Это я тоже отметил, но люди "помнят что видели"

valermon

4 years ago

Deleted comment

Здравствуйте!
Ваша запись попала в топ-25 популярных записей LiveJournal. Подробнее о рейтинге читайте в Справке.
Здравствуйте! Ваша запись попала в топ-25 популярных записей LiveJournal России! Подробнее о рейтинге читайте в Справке.
прикооольноооо.
прям детективную историю распутали. классно всё это перевспомнить
Я 77 года рождения и "Сказки русского леса" совершенно точно не видела. И пластинки у нас такой не было, а вот куплет про «на бровях прихожу домой» наизусть помню, очень удивлялась, когда уже взрослой его в фильме не обнаружила. Так что первые два предположения мимо... Но остается вариант с радио - может быть, действительно, где-то слышала.
мда, я 75 года, а первый раз этот куплет услышал как раз пару лет назад, но ничего утверждать не берусь )))

volch555

4 years ago

tuksa

4 years ago

vpervye1

4 years ago

tuksa

4 years ago

valermon

4 years ago

tuksa

4 years ago

Deleted comment

второй куплет (про тёщу) в фильме есть и был, но только фоном, я про это и написал - в это время показывают как Джабраил звонит Саахову

golodg

4 years ago

А помню , как на Новый год показывали " Сказки русского леса ". Хоть и лет мне было 12 , но помню. И песню из " Кавказкой пленницы" тоже всю смотрела . Мой папа ещё шутил по поводу " на бровях пришёл".
про брови вообще не слышал нигде
Гениальное время..наши еще умели играть в хоккей.
Я 1957 года рождения и смотрел этот фильм в первых показах, так там куплет про триста грамм и "на бровях" был! А куплет про занятия жён шёл на фоне разговора героя Мкртчана с героем Этуша и плохо прослушивался. Потом да, второй куплет уже не звучал, видимо, решили, что это скрытая пропаганда пьянства.
т. е. вариант с ложной памятью вы отвергаете напрочь?
Очень любопытно! Может, это во время антиалкогольной кампании выкинули?
по словам автора слов Якова Костюковского, Пырьев хотел вырезать всю песню, но удалось отделаться фактически только третьим куплетом на стадии монтажа

iosha_av

4 years ago

Насчёт ложной памяти не знаю, возможно и есть такой феномен, а тогда мне было десять лет и мы, мальчишки, вовсю распевали эту песенку из фильма и в ней почему-то особенно нравились именно эти слова, про то, что каждая из жён разрешит по сто. Папки-то у всех пили!
Точно! Вот и мне помнится, что я видел в фильме все куплеты
Спасибо за пост!
Пожалуйста!
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →

Posts from This Journal “Гайдай” Tag