
Творчество братьев Стругацки, если судить по количеству переводов и изданных за рубежом произведений, пользовалось немалой популярностью. Поскольку западного издателя трудно заставить что-то издать в убыток себе, следует предположить и наличие спроса на эти издания. Для придания произведениям Стругацких "антикоммунистической направленности", что, в свою очередь, должно было послужить более успешному их сбыту, западные издатели иногда придавали фактам очень своеобразную окраску.
Так, говоря о повести "Понедельник начинается в субботу", авторы одной из аннотаций предпочли подчеркнуть засекреченность исследований по парапсихологии и колдовству в СССР.
Аннотация к американскому изданию повести "Пикник на обочине" 1978 года переносит действие повести в СССР. Неназванное государство - высказывались различные предположения о том, где мог находиться город Хармонт - от США и Канады до Австралии и Новой Зеландии - превратилось в Советский Союз ("вероломную пустошь в Советском Союзе, засоренную предметами инопланетной цивилизации"), ооновцы же, охраняющие Зону - в "официальных советских сторожевых псов"
Из за большого количества изданий, в одном посте я не смогу сделать обзор всех изданных за рубежом. Поэтому я остановился на двух - наверное самом известном романе Стругацких - "Пикник на обочине" и нежно любимой мной повести - "Понедельник начинается в субботу". Если обзор будет интересен, можно будет сделать продолжение с другими произведениями любимых фантастов
Итак начнём со Сталкера.
Справедливости ради, хочу отметить, что оформления зарубежных изданий Стругацких гораздо интереснее оформления детской фантастики Булычева (обзор зарубежных изданий про Алису Селезнёву можно посмотреть здесь)
Немецкие издания

Picknick am Wegesrand – Berlin, Das Neue Berlin, 1976

Picknick am Wegesrand – Frankfurt am Main, Suhrkamp, 1981

Picknick am Wegesrand – Berlin, Volk und Welt, 1981

Picknick am Wegesrand – Berlin, Das Neue Berlin, 1983
Современные издания, решили не мучаться и взять в оформление кадры из знаменитого фильма Тарковского

Picknick am Wegesrand – Frankfurt am Main, Suhrkamp, 1999

Picknick am Wegesrand – Frankfurt am Main, Suhrkamp, 2008
Испанские издания

Pícnic junto al camino – Barcelona, Ediciones B, 2001

Stalker. Pícnic extraterrestre – Barcelona, Gigamesh, 2015
Итальянские издания

Stalker – Milano, Arnoldo Mondadori Editore, 1988

Picnic sul ciglio della strada – Milano, Marcos y Marcos, 2003

Picnic sul ciglio della strada – Milano, Marcos y Marcos, 2011
Румынское издание

Piknik a senkiföldjén. – Bukarest, Kriterion Könyvkiadó, 1985
Польские издания

Piknik na skraju drogi – Warszawa, Iskry, 1974

Piknik na skraju drogi – Warszawa, Wydawnictwo SR, 1996
Чешские издания

Piknik u cesty – Praha, Mladá fronta, 1974

Stalker – Praha, Triton, 2010
Венгерское издание

Stalker Piknik az árokparton – Budapest, Metropols Media Group, 2013
Американские издания

Roadside Picnic; Tale of the Troika – New York, Macmillan; London, Collier Macmillan, 1977

Roadside Picnic; Tale of the Troika. – New York, Pocket Books, 1978

Roadside Picnic – Chicago, Chicago Review Press, 2012
Английские издания

Roadside Picnic. –Harmondswotyh, Penguin Books, 1979

Roadside Picnic – London, Gollancz, 2007
Французские издания

Stalker. Pique-nique au bord du chemin – Paris, Denoël, 1994

Stalker. Pique-nique au bord du chemin – Paris, Denoël, 2010

Stalker. Pique-nique au bord du chemin – Paris, Gallimard, 2013
Греческое издание

Πικνίκ δίπλα στο δρόμο – Αθήνα, ΑΩ Εκδόσεις, 2008
Турецкое издание

Uzayda Piknik. – Ankara, Nirengi, 2014
Китайское издание

路边野餐. – 成都: 四川科学技术出版社, 2013
Японское издание

密猟者 // SF マガジン (東京). – 1978
Не знаю, все ли нашёл, скорее всего нет. Но для общее представления думаю достаточно.
А теперь "Понедельник начинается в субботу". Вот если честно, даже не представляю, как эту книгу воспринимал западный читатель. По мне она уж очень "наша". Для её понимания нужно родиться и жить именно "в то время и в том месте". Хотя может я и ошибаюсь
Немецкие издания

Montag beginnt am Samstag – Frankfurt am Main, Insel Verlag, 1974

Montag beginnt am Samstag – Suhrkamp, 1982

Montag beginnt am Samstag – Suhrkamp, 1995
Чешское издание

Pondělí začíná v sobotu – Praha Lidové nakladatelství, 1984
Словацкое издание

Pondelok sa začína v sobotu – Bratislava, Mladé letá, 1988
Польское издание

Poniedziałek zaczyna się w sobotę – Warszawa, Iskry; M. Raduga, 1989
Американские издания

Monday Begins on Saturday – New York, DAW Books, 1977
Румынское издание

Lunea începe sâmbăta – Piteşti, Paralela 45, 2004
Испанское издание

El lunes empieza el sábado – Madrid, Nevsky Prospects, 2011
Венгерское издание

A Hérfő szombaton kezdődik – Budapest, Metropolis Media Group, 2012
Японское издание

月曜日は土曜日に始まる – 東京, 群像社, 1989
Ну и главные шедевры в Английских изданиях
В 2005 году повесть была издана с замечательными иллюстрациями Евгения Мигунова (подробный рассказ об этих иллюстрациях можно прочитать здесь)

Monday Starts on Saturday. – London, Seagull, 2005
А вот обложка к изданию 2014 года - просто шедевр. Интересно, кого изобразил художник? Саша Привалов? Видимо он только вернулся с Рэдриком Шухартом с Зоны.
Да и НИИЧАВО на заднем плане наводит на размышления об очень вредном производстве в области магии

Monday Begins on Saturday - London, Gollancz, 2014
[Источники...]Источники
www.fandom.ru/convent/190/filigran_2003_
www.rusf.ru/abs/s_ilp.htm
Смотрите также:
Journal information