Виталий Дубогрей (dubikvit) wrote,
Виталий Дубогрей
dubikvit

Алиса Селезнёва глазами зарубежных издателей

000

Если честно, даже и не знал, что Кир Булычёв был таким переводным автором. Оказывается "Приключения Алисы" были переведены на многие языки.

А вот фантазия зарубежных иллюстраторов, если честно, в большинстве случаев совсем не обрадовала. Я нашёл несколько зарубежных изданий книг про Алису Селезнёву 70-80-х годов и если вам интересно, готов поделиться с вами


Вот например греческое издание

Греция 2

Скафандр из сарделек и Громозека в фуражке очень обрадовали


А ниже ещё одна книга, на ней Алиса видимо с индикатором

Греция 3


Ну а это, я так полагаю или Пегас, или Гай-до

Греция



А это Алиса из Германии

Германия

вот только не разобрал, на ком она катается

ниже ещё одна немецкая Алиса

Германия 2

Ну а это Весельчкак У и Крыс

Alissa jagt die Piraten. Kir Bulytschow; Ил. H. Handschick; Пер. A. Mockel. — Berlin. Kinderbuchverlag, 1988



Пришло время польской Алисы

Польша 5

Не знаю, больше похоже на приключения негритёнка в Африке )))

А следующие две - городок в табакерке

Польша 3

Польша 4

Ну а эта картинка вам уже знакома - подавляющее большинство правильно угадала книгу "Сто лет тому вперёд"

Bulo to za sto lat. Kiryl Bulyczow; Ил. T. Borowski; Пер. E. Zychowicz. — Warszawa. Nasza Ksiegarnia, 1983

Вот только я не понял, за кем это гонится Весельчак У - за Колей или Алисой. И почему этот ребёнок не брит

Ну а на этой картинке, я так и не понял, что хотел сказать иллюстратор

Польша 2


Следующая серия книг из Чехии

Чехия 2

Вот только почему-то Алису переименовали в Алёнку

Чехия 3

Чехия


Следом за Чехией логично увидеть Словацкий взгляд на Алису

"Праздник на планете Колеида" это видимо "День рождения Алисы"

Словакия 2

Ну это "Милион приключений" - на рисунке видимо королевский шут с города Жангле...

Словакия 3

Ну а это явно Бронтя  и Алиса

Словакия


Переместимся в Болгарию

болгария 2

Очень оригинальное видение

болгария 3

А "Сто лет тому вперёд" вообще не понял что к чему

болгария


Ну и осталось ещё несколько книг

Это Алиса из Лондона

Англия


А вот венгерская Алиса

Венгрия


Румынская Алиса почему-то летит на шариках

Румыния


И последняя в подборке - Алиса из Финляндии

Финнляндия


Ну а мне больше по душе наша - Алиса в иллюстрациях Евгения Мигунова

наши



Ну и об итогах вчерашнего конкурса. Подавляющее большинство с лёгкостью узнали Весельчака У и Алису (или Колю) из книги "Сто лет тому вперёд" Кира Булычева. Но первыми правильный ответ дали практически одновременно ryb и mijunin Им и отправляется по сто жетонов. А вот приз за самый оригинальный ответ в этот раз отправляется к taxik за вариант "Мойдодыр" Чуковского. Поздравляю победителей!!!




Смотрите также:





Книги нашего детства.
Советская фантастика
Книги нашего детства.
Детективы
Интересные факты
об известных книгах.
Часть 1
Интересные факты
об известных книгах.
Часть 2
Интересные факты
об известных книгах.
Часть 3









"Гостья из будущего"
и "Сто лет тому вперёд".
Сравнение фильма и книги
"Понедельник начинается
в субботу" в иллюстрациях
Евгения Мигунова
Диафильм "Девочка
из XXI века" 1977 года
Диафильм "Новые
приключения Алисы
из XXI века" 1978 года
Диафильм "Сто лет тому
вперед" 1982 года



Tags: ГиБ, литература, фантастика
Subscribe

Posts from This Journal “ГиБ” Tag

Buy for 100 tokens
Быть честным с самим собой значит постоянно думать о том, как избежать самообмана Честность с самим собой я определил следующим образом: быть честным с самим собой значит постоянно думать о том, как избежать самообмана. Как видите, быть честным с собой и при этом не уметь думать…
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 189 comments
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →